Анекдот №1597108
Chingachkook➦Chingachkook• 23.04.26 12:05🇷🇺
*Запрешенный в РФ экстремистский фейковый документ
Если хотите озадачить верующего Библии, спросите его: «Каким алфавитом Господь Бог начертал Десять заповедей?» Алфавит иврита взят у финикийцев, с которыми Моисей и евреи ещё не были знакомы. Об угаритском алфавите Моисей, воспитанный египтянами, тоже не имел понятия. Более того, евреи, бывшие рабами в Египте, определённо были поголовно неграмотны. Остаётся один вариант — Моисей записывал Пятикнижие древнеегипетскими иероглифами, которые столетия спустя жрецы перевели на иврит...
Правдоруб Адекват➦Karetny• 23.04.26 11:35🇷🇺
И ешь, как ячменные лепешки, и пеки их при глазах их на человеческом кале. (Иезекииль 4:12)
Лучше про это спросить. :)
Ну-ну... "Они о чём то стали догадываться ". Там еще история про семерых сионских старцев есть. Они живут под землёй (хотя я вас умоляю шо это за жизнь?!), они вечные и они управляют миром.
Зеты уже лет 10 назад писали, что евреев сделаю крайними. Те, кто ими прикрывается. Похоже, началось. Значит, наступает конец времён. Мир вывернут наизнанку. Будущее неясно
От себя добавлю - нужно уходить в горы...
fidel_castro• 22.04.26 21:26🇷🇺
Не могу не вспомнить баянистый анекдот. Свидетельница Иеговы стучится в дверь еврейской квартиры.
- скажите, вы читали Библию?
- риба моя, ми её писали.
Знак Свыше➦fidel_castro• 23.04.26 07:48🇷🇺
Точнее, списывали у соседей. Проще говоря, своровали.
Вопрос об истоках сюжетов Торы — один из самых сложных в библеистике. Современная наука рассматривает его с двух ключевых позиций: историко-культурных параллелей и литературного анализа самого текста.
Историко-культурные параллели: Древний мир как источник вдохновения
Сюжеты Торы не возникали в вакууме, а тесно переплетены с культурой и литературой Древнего Ближнего Востока.
· Месопотамские мифы: Наиболее известный пример заимствования — история о Всемирном потопе, имеющая явные параллели с шумерскими и аккадскими сказаниями (например, «Эпос о Гильгамеше»). В обеих традициях присутствуют общие мотивы: уничтожение человечества, строительство ковчега, спасение праведника (Ной или Утнапиштим) с семьёй и животными, а также выпуск птиц для поиска земли. Также прослеживаются параллели с сюжетом о сотворении мира и законах, дарованных пророку.
· Ханаанейская (Угаритская) литература: Находки в древнем городе Угарит пролили свет на мир, в котором формировались библейские тексты. Сравнение с ними помогает понять полемику авторов Торы с ханаанейскими культами и показывает, как древние евреи использовали знакомые образы для выражения своего монотеистического мировоззрения.
· Египетская культура и законодательство: Действие значительной части Торы (Исход) разворачивается в Египте. Некоторые исследователи находят параллели между законодательством Пятикнижия и нормами древнеегипетского права.
Литературная критика: «Документальная гипотеза»
Этот подход изучает не внешние, а внутренние свидетельства. Ещё в XVIII веке учёные заметили неоднородность Пятикнижия: повторы, противоречия и, главное, использование разных имён Бога в соседствующих фрагментах (например, Элохим и Яхве). Так родилась документальная гипотеза, согласно которой Тора является результатом искусного соединения нескольких изначально независимых письменных источников.
Самые известные из них, обозначаемые буквами:
· J (Яхвист): Датируется IX веком до н. э., использует имя Яхве.
· E (Элогист): Использует имя Элохим.
· D (Девтерономист): Автор Книги Второзакония.
· P (Жреческий кодекс): Предположительно создан после Вавилонского плена и содержит детальные описания ритуалов.
Гипотеза предполагает, что примерно в V веке до н. э. эти тексты были объединены редакторами в единый канон.
Эти научные концепции расходятся с традиционным взглядом иудаизма и христианства. В этой перспективе Тора — это прямое Божественное откровение, записанное пророком Моисеем. Согласно Писанию и Преданию, весь текст был получен на горе Синай либо в течение 40 лет странствий по пустыне.
Таким образом, сюжеты Торы — это сплав различных влияний. С одной стороны, она впитывает в себя и творчески переосмысляет культурные коды своего времени (параллели с Месопотамией и Угаритом). С другой стороны, в ней прослеживается сложная литературная история, предполагающая объединение нескольких письменных источников.
Badedas➦Знак Свыше• 23.04.26 08:29🇷🇺
Ну так и Ветхий Завет - копипасты от шумеро-аккадско-вавилонского...
За что я люблю антисемитов так это за то что они каждодневно помогают мне ощутить "чкюувство собственного величия".
От всей души спасибо! И сдохнуть по-быстрее не забудьте.
fidel_castro➦Maorik• 22.04.26 21:24🇷🇺
Не торопитесь с выводами. А вдруг речь идёт о заповедях Моисея, перекочевавших в заповеди Христа?
Maorik➦fidel_castro• 23.04.26 00:04🇮🇱
Если так, то "велком".
Но что-то мне подсказывает что речь не о том.
Знак Свыше➦fidel_castro• 23.04.26 07:53🇷🇺
Не такие уж они одинаковые, а то и противоположные по смыслу.
Главное различие можно выразить так: закон Моисея регулирует внешние поступки, а учение Христа обращено к внутреннему состоянию сердца.
Вот основные пункты сравнения в таблице:
Аспект: Заповеди Моисея (Декалог + Закон) / Учение Христа (Нагорная проповедь)
Форма: Юридический кодекс: «Не делай того-то», детальные предписания (око за око, суббота, пищевые законы). / Блаженства и притчи: «Блаженны...», внутренний настрой, принципы, а не казуистика.
Фокус: Внешнее поведение. Запрет убийства, прелюбодеяния, ложной клятвы. / Внутренний мотив. Запрет гнева, похотливого взгляда, требования любить врагов (расширение внутреннего требования).
Отношение к греху: Грех — это конкретное действие. Есть система жертв за нарушение. / Грех — это порочное состояние души (гордость, злоба, зависть). Нет ритуальных жертв.
Мотив исполнения: Страх наказания, благословение за послушание, проклятие за непослушание. / Любовь к Богу и ближнему, желание быть совершенным, как Отец Небесный.
Отношение к другим: «Око за око, зуб за зуб» (ограничение мести) + любовь к ближнему (из своего народа). / «Любите врагов ваших», благословляйте проклинающих, молитесь за обидчиков.
Ритуал и обряд: Суббота, обрезание, храм, жертвенник, пищевые запреты. / «Суббота для человека, а не человек для субботы», поклонение в духе и истине.
Достаточность: Требует полного соблюдения, но человек не может его исполнить безупречно. / Даётся сила через благодать; акцент не на «сделай», а на «будь».
Самые яркие антитезы (из Евангелия от Матфея, гл. 5)
Иисус прямо говорит: «Вы слышали, что сказано древним... А Я говорю вам...»
1. Об убийстве:
· Моисей: «Не убивай».
· Христос: «Всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду».
2. О прелюбодеянии:
· Моисей: «Не прелюбодействуй».
· Христос: «Всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своём».
3. О клятве:
· Моисей: «Не нарушай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои».
· Христос: «Не клянись вовсе... Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет».
4. О мести:
· Моисей: «Око за око, зуб за зуб».
· Христос: «Не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щёку твою, обрати к нему и другую».
5. О любви к врагам:
· Моисей (традиционное толкование): «Люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего».
· Христос: «Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас... будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный».
Резюме
Христианство не отменяет Десять заповедей (напротив, Христос сказал: «Не думайте, что Я пришёл нарушить закон, но исполнить»), но углубляет их до уровня помыслов и мотивов. Моисеев закон — это «педагог» (детоводитель) ко Христу, показывающий невозможность спастись делами. Заповеди Христа — это призыв к новой жизни, основанной на любви, которая делает исполнение закона естественным.
Для иудеев, христиан и мусульман да, первоначально написаны на иврите. На скрижалях
Поизучайте на тему про иудейские заимствования ханаанейско-аморейской мифологии которая в свою очередь многое заимствовала из шумеро-аккадской мифологии. И да, писать умели и до иудеев пусть и на глиняных табличках и каменных стелах.
Кратко одной из характерных черт религий ханаанейско-аморейской культуры было наличие священных текстов, хранившихся в храмах и читавшихся перед народом во время религиозных праздников. Из подобных священных текстов у древних евреев позднее сложился Танах. В частности в сохранившихся Угаритских текстах прослеживается много параллелей с иудейскими текстами (созданными много позже). Религия Угарита, была во многом сходна с религией соседнего Ханаана. Найденные тексты являются довольно точным отражением ханаанской цивилизации, существовавшей до того, как земля была покорена израильтянами.
С самого начала публикации угаритских текстов исследователи обращали внимание на языковое и стилистическое сходство с библейскими. Уже в 1930-е годы Умберто Кассуто и Гарольд Луис Гинзберг начали сравнительное исследование угаритской и библейской литературы. Кассуто пришел к выводу, что и Танах и соответственно Библия являются непосредственным продолжением и развитием ханаанской литературной традиции.
Эта концепция стала основной в израильской школе исторического изучения Библии.
Знак Свыше➦zavbaz• 23.04.26 07:55🇷🇺
2 ножа в конце это грубо, мы тут в дружеской обстановке всё же